Ulysses på dansk udgivet af Vandkunsten, 2019. 1066 sider. Hardcover. Tilrettelagt af Carl-H.K. Zakrisson. Den nye oversættelse, oversat af Bent Wiberg, Jens Feilberg, og illustreret af Helle Frøsig. Dette er udgaven med mange fodnoter der for første gang gør teksten virkelig tilgængelig på dansk Let hyldeslid men ellers et rent…
A rare First Edition of Ulysses from Sylvia Beach’s Shakespeare & Co, a very good copy of the 11th Printing – the final version before the printing of the novel left Paris and moved elsewhere. The book was still banned in the States until 1934. This copy was Børge (Boerge) Houmann’s copy (not signed). Houmann, a prominent Danish communist and resistance fighter, was working a translation of Joyce’s novel Ulysses, but tragically could not find the translation after the War. The manuscript had disappeared, apparently confiscated and later lost by Danish police, who got ahead of their German colleagues by lovingly caring for the Danish Communists. In all a highly collectable copy.
Complete attractive two-volume set in slipcase. Translated by Edward G. Seidensticker and published Tokyo by Charles E. Tuttle, 1978. 2 fine softcover in original illustrated slipcase. XIX, 1090 pp. Illustrated with woodcuts. Slipcase with minor edgewear, name to free front endpaper, two pages with notes else fine, clean and well…
London: Faber and Faber Limited, 1939. Royal8vo. Original red cloth with overall well preserved jacket. This copy was Børge Houmann’s copy (not signed). Houmann, a prominent Danish communist and resistance fighter, was working a translation of Joyce’s novel Ulysses, but tragically could not find the translation after the War. The…