London: Faber and Faber Limited, 1939. Royal8vo. Original red cloth with overall well preserved jacket. This copy was Børge Houmann’s copy (not signed). Houmann, a prominent Danish communist and resistance fighter, was working a translation of Joyce’s novel Ulysses, but tragically could not find the translation after the War. The…
Inger Christensen Alphabet, into English by Susanna Nied. New copy. “doves exist, dreamers, and dolls killers exist, and doves, and doves haze, dioxin, and days, days exist, days and death, and poems exist, poems, days, death”
Soft Cell recorded a song that nicked its title from this book, a song about a man “who goes to Los Angeles and just sees how many people he can have in a weekend. It’s a soundtrack of loveless sex…”