Charles Baudelaire — Les fleurs du mal, Petits poèmes en prose, Les paradis artificiels translated by Arthur Symons. Limited edition. FIRST EDITION thus of The Flowers of Evil

Out of Stock

Description

London: The Casanova Society, 1925. Tall Octavo bound uncut with wide margins in publishers black halfleather with gilt title and colored topedge. [xviii], 288 pages, with frontispiece facsimile of ”La Charogne”. Wear to binding at ends and corners but still solid and clean inside : overall a well preserved copy of this finely printed “Flowers of Evil”

First edition, thus one of a limited edition of 1.000 copies, this being one of 950 copies numbered (# 431) of the first translation of Les Paradis artificiels and the most complete translation of Les Fleurs du mal to English published hitherto’ (Higgins, 2011, p. 98) and still to considered one of the most significant translations of Baudelaire main works.

Charles Baudelaire — Les fleurs du mal, Petits poèmes en prose, Les paradis artificiels translated by Arthur Symons. Limited edition. FIRST EDITION thus of The Flowers of Evil